프란치스코 교황이 세상을 떠났습니다. 국내 대부분의 언론은 그의 죽음을 다룰 때 '선종(善終)'이라는 단어를 사용했습니다. 처음 보면 경건한 존경의 표현처럼 느껴질 수 있습니다. 그러나, 언론이 아무런 비판 없이 이 용어를 받아들이는 것이 적절한지에 대한 의문이 듭니다.
'선종'이라는 말은 가톨릭 신앙에 근거한 용어입니다. 단순히 "편안히 숨을 거두었다"는 의미가 아니라, 가톨릭에서 '선종'은 죽음 앞두고 고해성사와 병자성사를 받고, 영혼에 큰 죄가 없는 상태로 삶을 마친 것을 뜻합니다. 쉽게 말해, 종교적 의무를 모두 마친 후 하느님 앞에 떳떳하게 떠났다는 확신을 담은 표현인 셈입니다.
그렇다면, 세속 언론이 이러한 종교적 용어를 아무런 설명 없이 사용하고 있는 것은 문제가 될 수 있습니다. 언론이 사실을 전하는 척하면서 특정 종교의 교리적 판단을 슬쩍 끼워 넣는 것과 다를 바 없기 때문입니다. '선종'이라는 말을 쓰는 순간, 매체는 마치 가톨릭 교회의 신앙적 해석이 모두에게 동의되는 객관적 사실인 것처럼 보이게 됩니다. 이렇게 되면, 언어를 통해 특정 종교의 특권을 재생산하는 일이 되어버리고, 언론으로서 가져야 할 보편성과 중립성을 스스로 포기하는 결과를 초래합니다.
교황의 죽음이라 해서 죽음의 본질이 달라지는 것은 아닙니다. 죽음 앞에서 교황이든 평범한 사람이든 모두 똑같은 인간일 뿐입니다. 그런데도 언론이 '선종'이라는 용어로 그의 죽음을 미화하는 것은, 죽음의 현실을 종교적 미사여구로 감추는 일과 같습니다. 존경받는 인물이었든, 죽음은 여전히 죽음입니다. 이를 특별히 성스러운 사건처럼 포장하는 것은 진실을 숨기고, 권위에 대해 무비판적으로 따르는 결과를 낳습니다.
이것은 언론의 언어적 위선이라고 할 수 있습니다. 겉으로는 객관적인 보도를 지향하지만, 실제로는 강한 종교적 권위 앞에서 그들의 언어를 빌려 쓰며 무릎을 꿇는 형국입니다. '선종'도 예외는 아닙니다. 교회 내부에서만 통용될 수 있는 말을 공적인 뉴스 기사에 그대로 사용하는 순간, 언론은 스스로 가톨릭 교회의 홍보기관이 되어버립니다.
물론, 언론이 교황에 대한 존경과 애도의 뜻을 담고 싶었던 의도는 이해할 수 있습니다. 그러나 그렇다고 해서 공적인 표현까지 신앙에 의존할 필요는 없습니다. 존경하는 인물의 죽음을 전할 때 사용할 수 있는 완곡하고 품위 있는 단어는 '서거'나 '별세' 등 얼마든지 있습니다. 굳이 "하느님 나라로 귀환했다"는 식의 종교적 확언을 사용하지 않아도 애도의 뜻을 전하는 데 전혀 지장이 없습니다. 세속 국가의 언론이라면, 공적 언어에서는 엄격히 세속적이고 중립적인 태도를 견지해야 합니다. 종교를 존중하되, 언어의 영역에서는 종교적 특혜를 허용해서는 안 됩니다.
결국 교황도 한 인간으로서 생을 마감한 것입니다. 언론은 그 사실을 담담하게 전하면 될 일입니다. 굳이 신의 축복을 받았다고 미화할 필요도 없고, 교회 권위에 기대어 특별 대우할 이유도 없습니다. 언론은 진실을 전하는 기관이지, 종교 권위에 맹종하는 전령이 아닙니다.
'선종'이라는 단어에 스며든 권력과 신앙의 냄새를 비판 없이 받아들이는 이러한 태도는 이제 넘어서야 할 때가 되었습니다. 언론이 제 역할을 다하려면, 어떤 이의 죽음 앞에서도 오직 사실과 세속적 언어로 말해야 합니다. 그것이 독자와 국민에 대한 기본적인 예의이자, 언론 스스로의 양심이 아닐까요?